Sellers on translating Colossians

Otis Q. Sellers (1901-1992)

Rather than let February slip away without at least one post, I’m reproducing Otis Q. Sellers’s thoughts on how he went about translating a portion of Scripture, in this case Paul’s letter to the Colossians. His verse-by-verse commentary is available in his tape library, TL081-TL087. (Go to this page of his site.) Here’s my lightly edited transcription of TL081 (from about the 16:00 mark to about 21:33).

 

On Translating Colossians

When we get into this, we want to do the research. We want to see if we can come to some understanding of what is meant by the actual words here. For thousands have made a study of Colossians as far as the King James Version is concerned without any reference to the original Greek. But those who desire the knowledge of what Paul said, and not just a version of what he said, they’re forced to go back of its renderings. They’re forced to go back and consider the Greek text.

Some will do this and come to a conclusion concerning a few words, and thus a word here and there is straightened out. Others may give careful consideration of every word in the Greek text and come to certain conclusions concerning all of them. These conclusions concerning single words will then be linked together, and they can form phrases and sentences.

I have given such consideration, to every word in the Greek text of Colossians. The result is what I will present to you in an honest attempt to tell you what Paul meant by what he said when he wrote this epistle. In the past two centuries, an almost unbelievable amount of Biblical expository material has been put into print since the King James Version was translated. The research worker can find on his shelves page after page of the most critical discussion that covers every one of the more than fifty-five hundred Greek words that are found in the New Testament, including the proper names.

I look about my study here; I’m surrounded on two sides by books, and in them I can find the discussion of every single Greek word in the New Testament on which some man has concentrated and done the work. Every important word in Colossians has been discussed at great length by men whose goal was to get at its meaning. Some of this material is nothing more than one man just seeking to step into the footprints of those who have preceded him.

But some of it will be found to be the efforts of men who have made the most minute inquiry; their findings are of great value. When I think of the works of men like Herman Cremer and of Moulton and Milligan, and when I think of Thayer, then I’m setting forth examples of this. I will draw freely upon the labors of such men. But, when it comes to the final analysis, the conclusions as to what this word means has to strictly be my own.

What I do, as a rule, is to take each word in the Greek and write it a vertical column, one word after another—the big words, the little words—in a vertical column. Then in a parallel column, I take the word and parse it. I check all the authorities in doing this to make sure that I do not go wrong. We can parse these words. We’ll know whether it’s past or present or future; we’ll know if the verb is in the aorist tense or not. A number of authorities have worked on these; we can check one authority against the other. Then in the third column after I have done this, I give a tentative English rendering.

Every word has to be checked in every possible way a word can be checked, with supreme consideration given to the use of the word in other passages in the New Testament. Then I also give due consideration to the translations that have been made by others. In working on Colossians I am sure I have referred to at least 25 different versions of the Colossians epistle; I would say about the same number of commentaries have been searched for material that may be of value in translating and interpreting this epistle.

The commentaries as a rule are a little disappointing, but we find also that sometimes a commentator has made a drive for the truth; it’s just evident that he went into this word, and not repeating something that was said before (although it’s good to repeat things said before if those things prove to be true). All of that is brought together, and this is what we give to you as being the meaning of what was said in the Greek when Paul wrote Colossians.

* * *

For a detailed written example of the application of the precepts, see Sellers’s work on Paul’s letter to the Ephesians in six issues of Seed & Bread SB058-SB063.

I hope to have more substantial posts next month.

Links to other posts on Otis Q. Sellers

Conceived on December 25th, born on September 29th

Given the season, I’m reposting what first appeared here last July 19th under the wordier title, “Having become flesh on 25 December, 5 BC, He began tabernacling among us on 29 September, 4 BC.” I highlight evidence buried in the notes of E. W. Bullinger’s The Companion Bible, first published a century ago.  Don’t miss the notes appended to this post. (If you have difficulty falling asleep, they should do the trick.) Merry Christmas! —A.G.F.

 

“And the Word became (ἐγένετο, egeneto) flesh (σάρξ, sarx) and dwelt (ἐσκήνωσεν, eskēnōsēn) among us . . . .” John 1:14

In “The Divine Purpose,” Otis Q. Sellers wrote:

In all the work that God has done for mankind, is now doing for mankind, and will yet do for mankind, there is a definite goal, a fixed purpose. To state it as simply as possible, His object in all His work is to produce a people who know Him, who understand Him, who love and appreciate Him, a people with whom He can joyfully dwell, and among whom He can center Himself in view of a greater program for the universe.

If the Bible is read carefully from Genesis to Revelation, it will be found that this end is reached and becomes a reality in Revelation 21. There under a new order of things described as “a New Heaven and New Earth,” the tabernacle of God is seen as being with men, He is dwelling (tabernacling) with them, they are His people, and He is their God. This is as far as Revelation takes us, yet we can rightfully go a step beyond this and envision a great divine program in which mankind will be vitally involved as those who are working and not those upon whom God is working. A tabernacle (skenos) in Scripture when used figuratively always denotes a center of activity, and it could not be that God would bring about such a center and then not use it.[1]

To “become flesh” is to be, not born, but rather “begotten,” that is, conceived. The root of ἐγένετο (egeneto) is γίνομαι (ginomai), to come into existence.

The one who is born, who exits the womb, is already flesh, which precedes “dwelling among us.”[2] (She who “can’t bring a baby into this world” and so procures an abortion only achieves the death of an already begotten and in-the-world baby.)

The English “to dwell” doesn’t capture the Greek ἐσκήνωσεν (eskēnōsēn), the form of σκηνόω (skēnoō) in John 1:14. The root is σκηνή (skēne), originally the hut or tent where players changed masks and costumes behind the stage; later, the stage itself. (Our “scene” descends from this.)

When Jerome translated into Latin the Hebrew הַסֻּכּ֛וֹת (hasukkoth) of, say, Deuteronomy 16:16, he used tabernaculum, the diminutive of taberna. (Our “tavern” echoes this.) He rendered that verse’s Hebrew as in solemnitate tabernaculorum, that is, “in the feast of the tabernacles.”

Tabernacles are booths. Annually, Jews today set up booths where they commemorate סֻכּוֹת‎, Sukkot, one of three Torah-commanded pilgrimages to the Temple which was destroyed in 70 A.D. (The other two are פסח, Pesach, “Passover” and שבועות, Shavous, “Pentecost.”)

In 5 BC, the angel Gabriel announced two conceptions, that of John (the “Forerunner”: Luke 1:13), and then of his cousin, Jesus (Luke 1:31). Gabriel addressed the first to John’s father, Zacharias; the second to Jesus’ mother, Mary. According to E. W. Bullinger: Continue reading “Conceived on December 25th, born on September 29th”

Otis Q. Sellers’s Ecclesiology and Eschatology: An Overview, Part III

Otis Q. Sellers, 1921, the year he attended Moody Bible Institute.

[See Part I, and Part II for notes documenting points this three-part dogmatic summary makes. It was written for those interested in “the big picture” whose details are found in previous posts.—A.G.F.]

“And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together . . . .” Isaiah 40:6

All flesh has not yet seen the glory of the Lord together. One day they will, however, and that prophecy, according to Otis Q. Sellers, is the theme of the Bible: divine terrestrial rule, prophesied from Genesis 1 through Revelation 22.

By “rule” Sellers did not mean merely God’s ceaseless upholding of creation, but His injection of Himself into the flow of human history in a manifest way.

Jesus will inaugurate His rule from His throne, not from earth, His footstool (Isaiah 66:1, Acts 7:49). He’ll do that for centuries before returning to earth “in flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ (2 Thessalonians 1:8) and then continuing to reign for a thousand years. He’ll be personally present (parousia) with believers, present because of Who He is and What He is.

That’s the Millennium. We’re living premillennially, as will the denizens of the future manifest Kingdom, which is the divine dispensation that will follow the present one of grace and precede the Day of the Lord when Christ will descend from His heavenly throne to crush a rebellion against that Kingdom. Sellers wished he had grasped the truth of the pre-advent (or premillennial) Kingdom much earlier than he did.

The Kingdom—for whose advent we pray in “the Lord’s Prayer”—is future to us, but its initial centuries will be in the past of Christ’s Second Advent. That is, there will be a premillennial Kingdom. Continue reading “Otis Q. Sellers’s Ecclesiology and Eschatology: An Overview, Part III”

Otis Q. Sellers’s Ecclesiology and Eschatology: An Overview, Part II

Otis Q. Sellers in 1921, the year he studied at Moody Bible Institute

[This brief series began in Part I. Readers should consult the notes for links to posts that document many of my dogmatic assertions.—A.G.F.]

Otis Q. Sellers’s work was effectively, although not explicitly, rooted in sola Scriptura. It was his presupposition. No alternative view of Scripture attracted him. A possible reason why he never referred to this doctrine was that sola Scriptura is a “church” doctrine that defines the criteria by to which Christians should accept or reject other doctrines.

If Sellers concluded that no individual or group today answers to ekklēsia, he could hardly have been interested in a doctrine that was formulated to guide the ekklēsia. Ironically, sola Scriptura is a doctrine by and for Christian individuals living in the Dispensation of Grace who are “shut up” to the Bible. As Sellers once put it:

I believe that God’s word to me is encompassed in the Bible, and that in this dispensation we are shut up to the written Word. So for sixty years I have made it a practice to study this book and then to take God at His Word and respond accordingly. I know that faith without works is dead, and I want nothing to do with a dead faith. To me the work is that I respond in harmony with what has been said. Sometimes the “works” part requires only that I so think. At other times it means that I must act.[1]

He was trained by those who had been leaders in the Bible Conference Movement, forerunners of American Fundamentalism, who shared that presupposition. As we shall see, however, he took it further than even the most radical scripturalists among them were willing to go.[2]

 

Continue reading “Otis Q. Sellers’s Ecclesiology and Eschatology: An Overview, Part II”

Otis Q. Sellers’s Ecclesiology and Eschatology: An Overview, Part I

Otis Q. Sellers (1901-1992)

Otis Quinter Sellers (1901-1992) was a lifelong Bible student and, for his last sixty years, an independent Bible teacher. My work on his life, a work-in-progress since 2017, will introduce you to his teachings, which he never systematized, and to as much of his life as I’ve been able to uncover. Sellers didn’t see his research and teaching as historically significant. He left that judgment to others.

John Nelson Darby (1800-1882)

The 16th-century Reformers prepared the way for John Nelson Darby’s 19th-century articulation of dispensationalism.[1] (Clarifying the plan of salvation had to come first.) Darby’s flawed dispensationalism prepared the ground for C. I. Scofield and the Bible conference movement,[2] from which emerged The Scofield Reference Bible, Dallas Theological Seminary, and Moody Bible Institute. Otis Q. Sellers’s thought was formed in this matrix without his giving much thought to his historical position, but it represents, in my view, an unheralded breakthrough.

Lewis Sperry Chafer’s copy of the Scofield Reference Bible, first printing 1909, from the first box of Bibles delivered to Scofield during his preaching ministry with Chafer in Florida. On the flyleaf Scofield inscribed these words: To Lewis Sperry Chafer, my brother in the precious truths which, as editor of this edition of God’s Holy Word, I have endeavored to set forth, with grateful love, C. I. Scofield

What follows is a revised overview of his ecclesial and eschatological ideas written a few years ago, annotated where possible with links to previous posts. In this one and those that will follow, I state his position dogmatically, not critically. For the scriptural references, an earlier post will be helpful.[3]

* * * * *

 

Fort Thomas, Kentucky, newspaper notice, November 12, 1928, of the purchase of a home by “the Rev. Otis Q. Sellers, pastor of Fifth Avenue Baptist Church, Newport [KY].” It also notes that “Dr. [sic] Sellers and family have been residing in Mariemont, O[hio]” in Hamilton, Ohio’s southwestern county.

 

By “independent Bible teacher” I mean Otis Q. Sellers wasn’t affiliated with a church after 1932, the year he left a Baptist church in Newport, Kentucky which he had led for four years. He had begun to question the commonly accepted view that the apostolic power on display during the Acts dispensation  and the miraculous signs of that power continued thereafter—what we would generally label Pentecostalism today. Sellers barely survived a vote to remove him as pastor over these issues. Seeing the writing on the wall, he left.

Sellers also began to question the meaning of βαπτίζω (baptizō) which virtually every English-language Bible transliterates as “baptism,” but never translates. When he concluded he had no authority to bring about the reality to which the ritual of “baptism” referred—that is, “an identification amounting to a merger”—he could no longer identify as a Baptist, at least not with integrity.[4]

A few years later, Sellers reached another conclusion no less radical: not only that “church” is a bad translation of ἐκκλησία (ekklēsia), but also that this governmental term pertains to God’s purposes in heralding and establishing His Kingdom, purposes He has suspended during the current dispensation of grace. The ekklēsia, or “out-positioned ones,” is what Christians were from Matthew 16 until Acts 28:28 and will be again when God resumes those Kingdom purposes. But not now. Continue reading “Otis Q. Sellers’s Ecclesiology and Eschatology: An Overview, Part I”

Otis Q. Sellers and the “Facts of Scripture”: The Primacy of Historical and Grammatical Interpretation

Stained glass image of Myles Coverdale, Exeter Cathedral

Otis Q. Sellers rarely wrote about hermeneutics, but presupposed there are such things as the “facts of Scripture,” data or “givens” one must first observe and then interpret accurately.[1] By accurately, Sellers meant historically and grammatically, following the precept of Myles Coverdale (1488-1569):

It shall greatly help ye to understand the Scriptures if thou mark not only what is spoken or written, but of whom and to whom, with what words, at what time, where, to what intent, with what circumstances, considering what goeth before and what followeth after.[2]

This is necessary if one would discern the divine intention behind the symbolic expressions of God’s meaning. This assumption followed from Sellers’s belief that Scripture’s human words are θεόπνευστος (theopneustos), that is, God-breathed (2 Timothy 3:16):

My conviction in regard to the Old and the New Testa­ment is that they are the verbally inspired Word of God, that they are without error in their original writings, that they are of supreme and final authority in regard to all matters of faith. By “verbal inspiration” I mean that supernatural work of the Holy Spirit by which, without setting aside the person­alities and literary abilities of the human instrument, He constituted the words of the Bible in its entirety as His writ­ten word to you and to me. I believe that every word of Scripture was produced under the guidance of God’s Spirit, that “holy men of God spake as they were moved by the Holy Spirit” (2 Peter 1:21). This conviction has stood the test of more than a half  century of personal Bible research and study.[3] Continue reading “Otis Q. Sellers and the “Facts of Scripture”: The Primacy of Historical and Grammatical Interpretation”

Otis Q. Sellers on ἐκκλησία, Part 6: the Kingdom (governmental) significance of qahal and ekklēsia

Previous installments: Introduction, Part 1, Part 2, Part 3, Part 4, Part 5

Otis Q. Sellers (1921?)

Centuries before Jesus told His disciples (almost certainly in Aramaic) that he would build of himself his ἐκκλησία (ekklēsia),[1] that word was familiar to Hellenophone Israelites exiled in Alexandria, for they used the Septuagint (hereafter, LXX), a third-century BC Greek translation of the Old Testament. The Jewish diaspora used the LXX wherever Greek was the lingua franca.

Christians who read “church” (i.e., the religious society they belong to) into the New Testament should consider that ekklēsia translated the Hebrew word קהל (qahal).[2] The Holy Spirit, Sellers notes:

inspired the writer of Hebrews to use ekklēsia as a rendering for qahal in Hebrews 2:12. [“Saying, I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the church (ἐκκλησίας, ekklēsias) will I sing praise unto thee.”] In ancient Israel, the word qahal was always used of companies, large or small, that had a position out of God. The “great qahal” which Christ promised to build “out of himself” will be composed of every public servant in Israel. This waits for the coming of the Kingdom of God.

But the use of ekklēsia as a governmental term preceded the Septuagint’s translators by at least three centuries. Continue reading “Otis Q. Sellers on ἐκκλησία, Part 6: the Kingdom (governmental) significance of qahal and ekklēsia”

Otis Q. Sellers on ἐκκλησία, Part 5: Bypassing the loaded question

Otis Q. Sellers, 1920, in a unidentified Cincinnati park, the first calendar year after his November 23, 1919 reception of Christ as his savior.

Previous installments: Introduction, Part 1, Part 2, Part 3, Part 4

No doubt you’ve heard the infamous loaded question, “When did you stop beating your wife,” which presupposes that the one being asked (a) has a wife, (b) has been beating her, and (c) stopped. One cannot answer it without implicitly subscribing to all three.

When Otis Q. Sellers broke with the churches in 1934, he had not yet abandoned the conviction that something today had to correspond to the Greek New Testament word ekklēsia, traditionally mistranslated “church.” Many insights born of long study would eventually converge on a new conviction, namely, that “When did the church begin?” was a question as loaded as “When did you stop beating your wife?”

North Shore Church, interior, Sheridan Road and Wilson Avenue, Chicago. John C. O’Hair, pastor from 1923 to 1956, is on stage.

In 1980 Sellers recalled the beginning of his reconsideration, which required answering the question, “What is the church?”[1] Forty-six years earlier, in the spring of 1934, Pastor John C. O’Hair of Chicago’s North Shore Church had invited Sellers to a meeting of 55 fundamentalist ministers, of which Sellers was then unambiguously one. The advertised topic was baptism, about which O’Hair had recently been delivering radio messages. Not long into the first day, however, interest had shifted to “When did the church begin?”

Church exterior.

Continue reading “Otis Q. Sellers on ἐκκλησία, Part 5: Bypassing the loaded question”

Otis Q. Sellers on ἐκκλησία, Part 4: The Rock and His Substance

Otis Q. Sellers (1901-1992), in 1922 the year he studied at Moody Bible Institute

Previous installments: Introduction, Part 1, Part 2, Part 3

When Jesus came to Cesarea Phillipi with His twelve disciples (μαθητaς, mathētas) (which included Judas), whom He named apostles (ἀποστόλου ὠνόμασεν, apostolous ōnomasen (Luke 6:13), He first asked them, “Whom do men say that I the Son of man am? (Matthew 16:13), and they gave various answers.

Then He narrowed His interest: “Whom do you (ὑμεῖς, humeis)[1] say I am?” (Matthew 16:15). In the next verse we have Peter’s answer:

You are the Christ, the Son of the living God.

Peter was an individual. For whom else did he speak? Sellers deduced from other places in Scripture that ten besides himself agreed, but

there was one, Judas Iscariot, who deep within himself did not agree. This was not his confession of faith. And in view of this, the reply of the Lord is made in an especially guarded manner. He speaks directly to Peter, but each man can include himself in or count himself out. He answers Peter by saying: “Blessed are you, Simon Bar-jona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but My Father which is in heaven.” Matthew 16:17[2]

That is, the truth Peter spoke

did not come to them from any human source, previous learning, aptitude, or personal ability. Neither did it arise out of race or nationality. It had come to them from the Father in heaven, even as John later would say: “He that believeth that Jesus is the Christ is generated (γεγέννηται, gegennētai) of God. 1 John 5:1[3]

Continue reading “Otis Q. Sellers on ἐκκλησία, Part 4: The Rock and His Substance”

Otis Q. Sellers on ἐκκλησία, Part 3: to have a position out of Christ is the status of individuals first, then of their societies.

Otis Q. Sellers (1901-1992) in his library/studio. Late ’70s/early ’80s.

Previous installments: Introduction, Part 1, Part 2.

To summarize Otis Q. Sellers’s teaching on ekklēsia presented so far in this series, “by the rule of usage in the New Testament,” καλέω (kaleō) means “to position, to appoint, to place, to name, or to designate.”

These terms are synonymous, “agreeing in the sense of declaring a person as being one’s choice for an office or position. It was also shown that to call, summon, invite, and bid are secondary meanings.”

Furthermore, ἐκκλησία (ekklēsia) “was formed by the addition of [ἐκ] ek (out) to the verbal adjective [κλητός] kletos, and that this combination means ‘out-positioned,’ also, that this word can be applied to any individual, company, or nation that has a position out of another.”[1]

This word is a participle; that is, a word that combines the characteristics of a verb with an adjective. It can correctly be parsed as a verbal adjective, and in Scripture is used as a noun.

Sellers then considers those he calls “ekklēsia men,” Melchizedek, Abraham, Moses, and Aaron.

The mysterious man Melchizedek . . . was a priest of the most high God (Hebrews 7:1), and he was the king of Salem. His position, both as king and priest of that city-state, was out of God. Therefore, we can truly say that he was an out-positioned or ekklēsia man. See Genesis 14:18-20.

Continue reading “Otis Q. Sellers on ἐκκλησία, Part 3: to have a position out of Christ is the status of individuals first, then of their societies.”