This continues a series of posts in which I engage Maverick Philosopher Bill Vallicella over my idea of philosophizing before and after Christ. (See Parts I, II, III, IV, V.)
Bill Vallicella asks me if Mariology (the doctrine of Mary, the mother of Jesus) is a part of the presuppositionalist “package deal,” that is, an essential element of the worldview that (I argue) uniquely makes intelligible predication possible.[1]
My answer is, yes, “some version of Mariology,” as Bill puts it, is derivable from an exegesis of Scripture, but not the Roman Catholic version that Bill tacitly presupposes.
That version was unknown to the writers of Scripture and the early Church Fathers. History knows of no writing alleging Mary’s “immaculate conception” (freedom from contracting Adam’s sin, “original sin”) until over a thousand years since Christ’s Ascension had passed. That’s when theologians could consider, and then reject, the musings of Eadmer, a 12th-century monk who studied under Anselm (who denied Mary’s immaculate conception).[2]
Bernard of Clairvaux rejected the idea as a novum. He was joined in rejecting it (as inconsistent with the need for universal redemption in Christ) by Peter Lombard, Alexander of Hales, Bonaventure, Albert the Great, and Aquinas. The distinctive dogma that the Roman Catholic magisterium has since 1854 taught de fide (that is, as binding on all Catholics) forms no part of the Biblical worldview. Continue reading “Christianity and intelligibility, Part VI: Something about Mary”
We continue our survey of What Is the Soul?, Otis Q. Sellers’s early (1939) substantial study of certain the God-breathed (theopneustos, θεόπνευστος) Hebrew and Greek words. Anglophone Bible translators have traditionally rendered them “soul,” a choice that tends to support doctrines that most Christians implicitly believe are grounded in the Word of God. (See Part I.) The aim in this series is to go beyond general claims about what Sellers was doing to examine the ore he mined. We will catch the miner’s mind at work so we may evaluate it for ourselves, to see if he answered questions that were worth asking.
The words in question are נֶ֫פֶשׁ (nephesh) and ψυχή (psyche, which Sellers preferred to represent as psuche). Let’s take the Hebrew nephesh first. Implicitly referencing 2 Peter 1:21, he begins with a methodological reminder:
The word nephesh occurs seven-hundred and fifty-four times in the Hebrew Old Testament. Seven-hundred and fifty-four times God breathed the word nephesh; seven-hundred and fifty-four times holy men of God wrote the word nephesh as they were moved by the Holy Ghost [2 Peter 1:21]. Each time it was written it expressed the mind of God; each time it was used it was the word of His choice.
The average Bible student not only doesn’t know that numerical fact, but also doesn’t know an equally remarkable one:
But in the Authorized Version we find the word nephesh rendered at least thirty-three different ways, and fourteen times that it occurs in the Hebrew it is unrecognized and omitted altogether by the King James translators. Thus, their unfaithful treatment of the word nephesh becomes so contradictory and confusing that the value of the God-breathed Word is destroyed, and the Word that cannot be broken is shattered into many fragments, so far as those readers who are shut up to the Authorized Version are concerned.
He clarified:
Yet every reader of the Authorized Version must face the fact that he does not possess any word in English to represent the word nephesh on fourteen occasions that it came from the mouth of God. The translators treated it as if it was superfluous and unnecessary. But this was not their greatest error.
By his count, they rendered it “soul” 471 times; “life,” 119 times; “person,” 30; “self,” 21; “heart,” 15; “mind,” 15; “creature,” ten times; “dead,” “desire,” and “dead body,” five times each; “any” and “body,” four times each; “man,” “me,” “pleasure,” and “will,” three times each; “appetite,” “ghost,” “lust,” “thing,” and “he,” two times each; “hearty,” “own,” “him,” “one,” “mortally,” “whither will,” “they,” “breath,” “deadly,” “would have,” and “fish,” once each.
As for ψυχή (psyche), “the translators did not do much better. This word occurs 105 times in the Greek Scriptures,” and here’s how they rendered it: “soul,” 58 times; “life,” 40 times; “mind,” three times”; and “heart,” “you,” “heartily,” and “us,” once each.
It is my conviction [Sellers continued] that no Bible student or teacher would dare to try to defend this disloyal, confusing and unfaithful treatment of the Hebrew word nephesh and the Greek word psuche. There is no concrete word in any language that will yield as many diversified and contrary meanings as the translators have forced upon the word nephesh. Continue reading “Spadework on Display: Sellers the Maverick Workman on the Soul—Part II”
When in 1934 Otis Q. Sellers set about to do his own biblical studies, he meant it: no more “hand-me-down” theology. He would no longer ransack commentaries, concordances, and lexicons to do what he had done the previous decade-and-a-half, that is, landscape a garden path of “evidence” to an opinion he was already inclined to hold (because people he respected held it).
No, he would consult such resources to examine the evidence, verse by verse, draw his conclusions, and let the chips fall where they may. In What Is the Soul?, published in 1939, Sellers shared the fruit of five years of laboring in the Lord’s vineyards. Twenty years into his life in Christ, at the age of 38, he was ready to show what starting from scratch looked like.
It was five years ago [1934] that I determined to place my own shallow, hearsay opinions concerning the soul upon the shelf and to open the Word of God, determined to know and embrace the truth. In presenting in written form the findings that have come from these years of definite study, I desire to present the steps which have led me to my present conclusions. The entire apparatus of study is given in order that the reader can follow the steps one by one and see if by so doing they arrive at the same conclusions. I ask the reader to observe that I do not attempt that seemingly impossible feat, performed by so many, of beginning at the top, then going down certain steps in order to demonstrate that if I had come up the steps I would have arrived at the same position.
There is a price to be paid for such independence of mind.
All truth seekers will come, sooner or later, to this crisis where decisions must be made and results of study must be embraced or rejected. These moments will never come to the one who studies what other men have to say about the Word, neither will they come to the man to whom the Bible is a book of texts upon which he may hang his sermons.
Many subtle men will carefully steer their course so as to avoid these crossroads where definite choice must be made and one path or another must be followed. Thus, they are able to hide behind their own confusion which they have deliberately created, and by continually traveling up and down the same well-worn paths they keep away from those places where the road divides and both paths cannot be taken.
For one’s view of the soul is related to one’s idea of future punishment: if the fear attaching to the latter is lively enough, it may inhibit one’s handling of the former. One hedges one’s bets. If, for example, one learns (as Sellers claimed to have learned) that “hell” is not a possible destination for a “soul,” what becomes of the business plan of countless “fire and brimstone” preachers? Continue reading “Spadework on Display: Sellers the Maverick Workman on the Soul—Part I”