On the website of Otis Q. Sellers’s The Word of Truth Ministry one reads:
As a personal student of God’s written word, he came to his own conclusions after considering all the Biblical material available and any extraneous material that could shed light on the subject under consideration. He studied Hebrew and Greek words in order to bring forth their exact historical and grammatical meanings.
Sellers’s method of interpretation (hermeneutics) was that of the early 20th-century proto-fundamentalist movement in America, the movement that educated him in the Scriptures, but also from which he slowly but surely asserted his independence.[1] Although he rejected most of its doctrines, he retained its grammatico-historical hermeneutical method, which one scholar summed up as follows:
A fundamental principle in grammatico-historical exposition is that the words and sentences can have but one significance in one and the same connection. The moment we neglect this principle we drift out upon a sea of uncertainty and conjecture.[2]
Of course, that principle requires nuance, for a verse’s “one significance” may yield meanings that do not lie on the surface. Sellers gave an example:
As there is in all fields of study, there are principles in Bible interpretation that need to be scrupulously observed. Many of these need to be discovered and established by careful study and comparison, but there is one that is clearly enunciated by the Spirit of God. I, for one, would not want to grieve the Holy Spirit by ignoring a matter that He has distinctly affirmed. Failure to recognize, admit, and abide by this principle could lead to many erroneous interpretations and the misuse of many passages of Scripture.
The principle of interpretation to which I refer is affirmed by Paul in Romans 4:17 where he declares that God “calls those things which be not as though they were.” This is a divine statement concerning how God may act, and we can either be believers and admit that He does it, or be unbelievers and deny that He has ever so acted. It will be an act of faith upon our part if we accept the stated fact that He has spoken in His Word of those things that do not exist as though they existed.[3]
But generally, if one accepts that God spoke to Adam in the Garden of Eden, one rules out the possibility that he could doubt that fact. That is, the ideal of direct, clear, veridical, and successful communication was realized at least there.
Interpreting millennia-old Hebrew and Greek manuscripts, however, is not direct, but mediated. There is an effort to understand, coupled with a responsible awareness of how one might misunderstand, as there was none for Adam. But is it hopeless? Continue reading “Otis Q. Sellers’s Method of Interpretation: Notes”